Наталія Бунь & Василь Мельникович - Коломийка про шнурок
And then this song is Ukrainian!
"Thank you!
FR
Find the name of your songs
POSTER UN EXTRAIT"Thank you!
After listening to this with a speaker I found out some lyrics (I guess), if that may help : Around the middle it says "N'oublie jamais il nous maintient sur nos pieds yeah yeah yeah" (it means "Never forget he keeps us on our feet yeah yeah yeah") I tried to look for it I only found some rap music that don't match
"
WereKhajiit
I keep thinking about this song. I had a German native friend help transcribe the lyrics :) Unfortunutely he didn't recognize the song though.
Ich wohn jetzt in der Stadt
Hab‘ lang genug vor den Toren gelebt
Das Leben war zwar ganz angenehm dort
Noch reine [?] Luft, kein Gestank wie hier
D-d-d-du hast mir das Leben schwer gemacht
Auf dich war überhaupt kein Verlass
Ständig warst du kaputt
Ja, deine Pumpe hat's nicht mehr mitgemacht
Ich brauch dich jetzt nicht mehr länger
Mit dem Fahrrad geht’s hier schneller
Ich überhole alle Autos im Stau
Mal fahr ich links, mal rechts vorbei
Und steh ich mal an einer roten Ampel,
Dann schieb ich dich über'n Bürgersteig
Ich wohn jetzt in der Stadt
Da ist die Kneipe gleich nebenan
Und wenn ich mal ein Glas zu viel getrunken hab‘
Dann stütz ich mich bei dir auf
Und du bringst mich nach Haus
Jetzt läuft alles viel cooler ab
Ohne die großen Nervereien.
Seit ich dich nicht mehr bei mir hab‘
Bin ich viel ruhiger und schlafe durch, die Nacht
Ich brauch dich jetzt nicht mehr länger
Mit dem Fahrrad geht’s hier schneller
Da fühlst du dich wohl, wenn du im Stau sitzt
Und kommst und kommst nicht voran;
Wenn hinten deine Kinder anfang'n zu schrei'n,
Dir fast der Kragen platzt und das Wasser kocht.
Ich brauch dich jetzt nicht mehr länger
Mit dem Fahrrad geht’s hier schneller
Ich brauch dich jetzt nicht mehr länger
Mit dem Fahrrad geht’s hier schneller
Il y a 501 jours
mumfti
Il y a 606 jours
mumfti
Il y a 606 jours
WereKhajiit
Il y a 607 jours
WereKhajiit
Il y a 607 jours
mumfti
Il y a 658 jours
nonoseacrest
Il y a 658 jours
WereKhajiit
A very VERY amateur transcription... I am not fluent in German... I tried searching for a song with Fahrrad in its title (bike) but wasn't quite finding this. Also, the singer sounds to me like Stephan Remmler, but that may just be me...
Ich wohn jetzt in der Stadt
Hab‘ lang genug von … gelebt
Das Leben … ganz angenehm dort
Nur eine Luft … wie hier
D-d-d-du hast mir das Leben schwer gemacht
Auf dich war überhaupt kein Verlass
Ständig warst du kaputt
Der deine ??? hast dich damit gemacht
Ich brauch dich jetzt nicht mehr länger
Mit dem Fahrrad geht’s mir schneller
Ich brauch dich jetzt nicht mehr länger
Mit dem Fahrrad geht’s mir schneller
Ich überhole all den Autos im Stau
Mal fahr ich links mal rechts vorbei
Versteh ich mal an eine ???
Dann schieb ich dich über neue ???
Ich wohn jetzt in der Stadt
Du hast die Kneipe gleich neben an
Und wenn ich mal ein Glass zu viel getrunken hab‘
Dann ??? ich mich bei dir auf
Und du bringst mich nach Haus
Jetzt ??? alles viel kühler
???
Seit ich dich nicht mehr Bange hab‘
Bin ich ??? und ??? durch die Nacht
Now I live in the city
I‘ve lived (something) long enough
Life … quite comfortable there
Just an air ??? like here
Y-y-y-you have made my life difficult
There was absolutely no relying on you
You were constantly broken/breaking down
???
I don’t need you anymore now
I’m faster with a bike
I overtake all the cars in the traffic jam
Sometimes passing left, sometimes passing right
(not sure I got the fragments right)
(not sure I got the fragments right)
Now I live in the city
You’ve got the pub right next door
And whenever I drank a glass too many
Then I (something) with you
And you bring me home
Now ??? everything’s much cooler
???
Ever since I’m no longer afraid of you
I’m ??? and ??? through the night
Il y a 659 jours
M1919
Il y a 963 jours