x
WatZatSong est une communauté d'identification de chansons.
- Vous avez un air en tête ? La communauté peut vous dire de quoi il s'agit !
- Vous pensez être fort en musique ? Essayez d'identifier les requêtes des autres membres !
Majk - Fund (remix)
Electro
- Other
found in 1013 jours
Vidéo
Commentaires
ACTIVITÉS RÉCENTES
-
1
Havlinlol edited il y a 38sSample was edited
-
1
Havlinlol posted il y a 1minnew sample in Rock
-
4
SugarySweet7 starts following il y a 2mina sample in Pop
-
4
SugarySweet7 starts following il y a 2mina sample in Other
-
1
dze posted il y a 4minnew sample in Other
-
found99 posted il y a 5minnew sample in Jazz, Blues
-
OverTones commented il y a 5min"Did you have a longer sample https://vocaroo.com/upload"
-
1
Havlinlol answered il y a 6minLIL PIMP 187 - 2 Thick (intro)
-
1
dze posted il y a 6minnew sample in Electro
-
1
dze posted il y a 7minnew sample in Electro
cars10
il y a 1023 jours
cars10
il y a 1023 jours
cars10
il y a 1023 jours
cars10
il y a 1023 jours
ukulele22
https://www.youtube.com/watch?v=-Ubyt7iWJ8Q
il y a 1023 jours
Amatieris
So, without arguing, without proving anything to anyone calmly, the man found the song.
Btw, here only one morback mentioned Albanian
il y a 1025 jours
Lori2020
But these same Albanian words become much more similar to Russian words in an accelerated sound mode in the mix: https://youtu.be/WZmEQLNbmXY?t=58
Russian-speaking listeners will be able to appreciate that it really looks like: "А если я ей нужен здесь, когда мне нужна ты, мне стала нужна ты..?" = ["And if she needs me here, when I need you, I need you [now]..?"], as if this Russian phrase was sung quickly with a slight accent and with not quite accurate diction. That's the story:)
The main thing's: this mysterious song about an even more dramatic love was found, after all! ✌ Hurray! :)
il y a 1026 jours
Lori2020
Yes, of course, poor audibility of the very-quiet-sounding voices + the increased speed of sounding all this in the Remix, bizarrely distort the perception to such a degree, that it begins to seem like phrases sung in other languages, with or without accent!))
Well, although, it's a common thing: words of different sound volumes are heard differently, at different speeds, including.
il y a 1026 jours
nonoseacrest
il y a 1026 jours
vostorgen
god bless you @frkotou
1013 days was lookin for it
thank you!
il y a 1026 jours
vostorgen
my
god
il y a 1026 jours
frkotou
il y a 1026 jours
wtz_fan
il y a 1026 jours
vostorgen
has no result aswell
il y a 1027 jours
Ridaa
il y a 1027 jours
Lori2020
il y a 1028 jours
vostorgen
ty
il y a 1028 jours
Lori2020
il y a 1028 jours
Lori2020
https://youtu.be/o2m5PKSnnO0?t=46
https://youtu.be/o2m5PKSnnO0?t=54
https://youtu.be/o2m5PKSnnO0?t=64
..with the using simple Latin letters WITHOUT taking into account any language, purely By Ear. Then we'll see everything, check, compare and draw the appropriate conclusions and continue to search, taking into account the new info.
il y a 1028 jours
Amatieris
il y a 1028 jours
Lori2020
https://youtu.be/o2m5PKSnnO0?t=64
"..лечу в цемент.."©
user3322, if you don’t hear the purest Russian phrases (or you Pretend you don’t hear the purest Russian phrases), then it's a completely different not ours problem, not related to the theme.
il y a 1028 jours
Amatieris
il y a 1028 jours
Lori2020
It's not to mention the aforementioned phrases "Я был прав (Ты - был прав) ... Я всегда прав.." also in the purest Russian language (mixed with phrases in another, as yet unidentified language), which we can hear in the most main OP's sample:)
Judging by the different timbres of voices and some difference in the contexts of several phrases [although all of this is possible within one general narrative context], this could even be a Mash-up in a mixture of three languages (at least:)
But, in general, it's (still an unknown and hard-to-recognized) song about unrequited love and about obstacles that met on this thorny path to a dream, that this *ONE Love* could stop being one-sided, at least someday..))
il y a 1028 jours
Lori2020
But personally I don't hear a single syllable from the phrase "sijaame unutrica sama me prati me pratii" in the 2nd half of this sample:)
And the lyrics of the 1st half of the sample are in the Purest Russian language, without any accent: "..И я вернусь в день, когда мне нужна ты, мне стала нужна ты..." = [".. And I'll return on the day when I need you, I need you (now)..."]
And the first Russian-speaking guy with a different much younger timbre of voice raps "Ты молчишь, пока - живой" = ["You're on silent till you’re still alive"] in the purest Russian language at the 46th second: https://youtu.be/o2m5PKSnnO0?t=46
il y a 1028 jours
Amatieris
il y a 1028 jours
TarikHindic
il y a 1028 jours
TarikHindic
https://vocaroo.com/17AivJkpn6kR
il y a 1028 jours
TarikHindic
https://vocaroo.com/17AivJkpn6kR
il y a 1028 jours
nonoseacrest
il y a 1030 jours
ruaxbk
il y a 1030 jours